|
Lord Randal (Child 12) Tony Rose recorded a lovely version of Lord Randal based on the song Louie Hooper (q.v.) sang to Cecil Sharp. I was looking for a different but equally attractive tune, and settled on the one sung, again to Sharp, by Elizabeth Lock of Mulcheney Ham, in 1904. Mrs. Lock recalled only one verse, in which the victim explains that he himself caught the dodgy eels “out on the sunny banks”, which rather goes against the “poisoned by a third party” verdict that is the consensus of most traditional texts. Bronson’s examples show that the substance of the story is quite consistent throughout England, Scotland, the USA and Canada, although there’s plenty of exotic variety in the detail. Randal is variously known as Lord Ronald, Jimmy Randal, Jim Riley, John Willow, Sweet William, Sweet Nelson, Fair Elson, Lorendo, Orlando, Durango, Taranty, Teronto, Terence, Uriar, Henry, Billy and of course “wee little Croodin’ Doo”. The cause of death is usually listed as “eels” (fried in butter, boiled in broth, “fresh water potted”, or occasionally served with a side dish of serpent), but alternatively as ”golden fishes”, “speckled fishes”, “black fishes”, “black pizen”, “bread mutton and poison”, “cold poison, cold poultry”, “cold pie and cold coffee” and (alarmingly for the beer-drinkers among us) “ale”. The murderer, where identified, is usually the victim’s sweetheart (variously called Mary, Polly, Betsy and Julia) or grandmother, but very occasionally it’s his wife or sister. She is to be punished using variations on the rope / halter / gallows / scaffold theme, or awarded “the Key of Hell’s gate”, or alternatively to have “her bones burned brown” by “ten thousand weights of brimstone”. Sometimes she’s even threatened with the Monty Python-esque punishment “bullrushes”. Seeking a set of lyrics to set to Mrs. Lock's tune, and faced with these bewildering alternatives, I decided to work with a single text that could be regarded as ‘typical’, and settled on that notated from Eva Warner Case, Harrison County, Missouri, in 1916. This has the feel of being closer to the ancestral story than some of the English variants. |
|
1. Where
have you been, Randal my son? Where have you been, my handsome young one? I’ve been to the wildwood, mother make my bed soon For I’m weary of hunting and I want to lie down |
2. Who
did you meet there, Randal my son? Who did you meet there, my handsome young one? I met with my true love, mother make my bed soon For I’m weary of hunting and I want to lie down |
3. What
had you for supper, Randal my son? What had you for supper, my handsome young one? Eels boiled in broth, mother make my bed soon For I’m weary of hunting and I want to lie down |
4.
Where are your greyhounds, Randal my son? Where are your greyhounds, my handsome young one? They stretched out and died, mother make my bed soon For I’m weary of hunting and I want to lie down |
5.
I fear you are poisoned, Randal my son? I fear you are poisoned, my handsome young one? Yes I am poisoned, mother make my bed soon For I’m weary of hunting and I want to lie down |
6.
What will you leave your sister, Randal my son? What will you leave your sister, my handsome young one? My gold and my silver, mother make my bed soon For I’m weary of hunting and I want to lie down |
7. What
will you leave your brother, Randal my son? What will you leave your brother, my handsome young one? My horse and my saddle, mother make my bed soon For I’m weary of hunting and I want to lie down |
8. What
will you leave your true love, Randal my son? What will you leave your true love, my handsome young one? A rope for to hang her, mother make my bed soon For I’m weary of hunting and I want to lie down |